I see you comb your hair and gimme that grin.
我看妳梳著頭並露齒微笑

It's making me spin now, spinnin' within.
那使我感到暈眩, 我的內心天旋地轉

Before I melt like snow, I say Hello -
在我像冰雪般溶化前, 我說: 哈囉

How do you do!
妳好嗎

I love the way you undress now.
我喜歡妳現在一絲不掛的樣子

Baby begin.
寶貝, 開始吧

Do your caress,
愛撫我

honey, my heart's in a mess.
親愛的, 我的內心一團混亂

I love your blue-eyed voice,
我喜歡妳有如碧眼的聲音

like Tiny Tim shines thru.
像是Tiny Tim般燦爛

How do you do!
妳好嗎

Well, here we are crackin' jokes in the corner of our mouths
我們正在嘴邊說著笑話

and I feel like I'm laughing in a dream.
我感覺像是在夢中歡笑

If I was young I could wait outside your school
如果我還年輕, 我會在妳校門口等妳

cos your face is like the cover of a magazine.
因為妳的臉蛋宛如雜誌的封面人物

How do you do, do you do,
妳好嗎, 妳會做

the things that you do.
妳所做的事嗎

No one I know could ever keep up with you.
我所認識的人當中, 沒有一個比的上妳

How do you do!
妳好嗎

Did it ever make sense to you to say Bye Bye Bye?
道別對妳而言有任何意義嗎

I see you in that chair with perfect skin.
我看妳坐在那椅子上, 有著完美無暇的肌膚

Well, how have you been, baby, livin' in sin?
妳感覺如何, 寶貝, 生活在罪惡中

Hey, I gotta know, did you say Hello -
嘿, 我必須知道, 妳是否會說: 哈囉

How do you do?
妳好嗎

Well, here we are spending time in the louder part of town
我們正在市中心的鬧區打發時間

and it feels like everything's surreal.
感覺上, 一切都很不真實

When I get old I will wait outside your house
當我年老時, 我將在妳家門口等妳

cos your hands have got the power meant to heal
因為妳的雙手擁有治癒的力量

How do you do, do you do,
妳好嗎, 妳會做

the things that you do.
妳所做的事嗎

No one I know could ever keep up with you.
我認識的人當中, 沒有一個比的上妳

How do you do!
妳好嗎

Did it ever make sense to you to say Bye Bye Bye?
道別對妳而言有任何意義嗎

Alucybabe 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Sometimes when we touch  Dan Hill

You ask me if I love you
And I choke on my reply
I'd rather hurt you honestly
 than mislead you with a lie
And who am I to judge you on what you say or do
I'm only just beginning to see the real you

*And sometimes when we touch
The honesty's too much
And I have to close my eyes and hide
I wanna hold you till I die
Till we both break down and cry
I wanna hold you till the fear in me subsides

Romance and all its strategy
 leaves me battling with my pride
But through the insecurity
Some tenderness survives
I'm just another writer
 still trapped within my truths
A hesitant prizefighter
 still trapped within my youth (*)

At times I'd like to break you
 and drive you to your knees
At times I'd like to break through
 and hold you endlessly

At times I understand you
And I know how hard you've tried
I've watched while love commands you
 and I've watched love pass you by
At times I think we're drifters
Still searching for a friend, a brother or a sister
But then the passion flares again (*)
當我倆接觸時    丹希爾

你問我愛不愛你
我答不出來
我寧可誠實的傷害你
也不願用謊言來誤導你
對你的所作所為,我有何資格批評
我才剛開始要認識真實的你

當我倆接觸時
未免過於真誠
我不得不閉上雙眼逃避
我想擁抱著你到死
直到我倆崩潰落淚
我要擁抱你,直到我內心的恐懼平息

羅曼史與所有的策略
令我與自尊交戰
但經過不安的感覺
尚存一絲溫柔
我只是另一位作者
陷入了真理
一位猶豫的職業拳擊手
在歲月中掙扎

有時我想控制你
令你臣服屈膝
有時我想突破現狀
無止盡的擁抱你

有時我了解
明白你多麼努力的嘗試
我看到愛支使著你
也看到愛和你擦身而過
有時,我覺得我倆是漂流者
依然在尋找朋友、兄弟或姊妹
但熱情又重新燃起
http://www.oumeimusic.com/mp3/love36/love12.rm

Alucybabe 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

A dear John letter

*Dear John
Oh! how I hate to write
Dear John
I must let you know tonight
That my love for you has gone
There's no reason to go on
And tonight I wed another
Dear John*


I was overseas in battle
When the postman came to me
He handed me a letter
And I was as happy as I could be
Cause the fighting was all over
And the battles they'd all be won
But then I opened up that letter
And it stated Dear John(*)

I was overseas in battle
When the postman came to me
He handed me a letter
Won't you please send back my picture
My husband wants it now

給約翰的一封信

親愛的約翰
噢!我真不願意寫這封信
親愛的約翰
今晚,我得讓你明白
我對你的愛已消逝
沒有理由再繼續下去
今晚,我已嫁給了別人
親愛的約翰

<口白>
我在海外作戰
當郵差向我走來
他交給我一封信
我高興極了
因為戰爭已經結束
所有戰役都獲得了勝利
但是當我打開這封信
它的開頭是:親愛的約翰───

我在海外作戰
當郵差向我走來
他交給我一封信
"你何不把我的相片寄回來,
我的丈夫現在就要"

http://www.child8.com/song/7/sound/2.rm

Alucybabe 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()